40 Tipps Sprachkenntnisse im Lebenslauf einstufen

Von Püttjer - Schnierda

Fremdsprachen im Lebenslauf glaubwürdig bewerten ✓ Beispielformulierungen für Einstufungen ✓ Sprachkenntnisse bei Bewerbungen ✓ Neue Abstufungen ✓

 

"Ich spreche Niveau B2 und schreibe B1": Ja, es stimmt deutsche Bewerber und Arbeitnehmer sind dafür beliebt, aber leider manchmal auch gefürchtet, dass sie für alles die richtige Vorschrift, Regel und am lieben Norm (DIN) suchen. Allerdings bleibt die inhaltliche Überzeugungskraft gelegentlich dann doch auf der Strecke.

Dies sollte Ihnen bei der Angabe, Auflistung und Bewertung Ihrer Fremdsprachenkenntnisse (Muster für englische Bewerbung) jedoch auf gar keinen Fall passieren. Schließlich wollen Sie sich nicht ungewollt unter Wert verkaufen und vorzeitig aussortiert werden, weil Sie unbedacht eine ungünstige Darstellungsweise gewählt haben.

Wir erläutern nun für Ihre Fremdsprachen im Lebenslauf:

- Wie können Sie sie glaubwürdig bewerten?

- Was lässt Personaler dabei aufhorchen?

- Welche Abstufungen sind üblich (siehe weiter unten Nummer 1 bis 24)?

- Und welche sind "frisch" und vor allem sinnvoll (siehe Nummer 25 bis 40)?

Damit Sie konkrete Beispiele vor Augen haben, haben wir für Sie zahlreiche Beispielformulierungen für die häufigste Fremdsprache im Beruf, nämlich Business-Englisch, übersichtlich aufgelistet.

Sie können die vorgestellten Bewertungen dann auch nutzen, um Ihre Spanisch-, Französisch-, Italienisch oder vielleicht auch Russischkenntnisse einzustufen.

 

"Die Angabe 'Englisch: sehr gut' ist im Lebenslauf nicht mehr überzeugend.
Geben Sie zusätzlich konkrete Beispiele, wie Sie Englisch täglich in Ihrem Arbeitsalltag einsetzen.
Unsere Beispiele ab Nummer 25 werden Sie inspirieren."

 

sprachkenntnisse-lebenslauf

 




I. Englische Sprachkenntnisse im Lebenslauf: Richtiges Level und gängige Abstufungen

Bewährte, aber mittlerweile eigentlich eher angestaubte und überholte, Angaben, die in vielen Bewerbungen zu lesen sind, lauten:

 

    1.
    Englisch: verhandlungssicher

    2.
    Englisch: sehr gut

    3.
    Englisch: gut

    4.
    Englisch: Grundkenntnisse

     

    Alternativ werden auch die folgenden differenzierten Einstufungen zur Darstellung von Fremdsprachenkenntnissen verwendet.

    Aber auch bei diesen Beschreibungen sollte die Aussagekraft im Lebenslauf (PDF-Muster als Download) noch gesteigert werden, siehe unsere Beispiele ab Nummer 25.

     

    5.
    Englisch: verhandlungssicher (in Wort und Schrift)

    6.
    Englisch: fließend

    7.
    Englisch: konversationssicher

    8.
    Englisch: erweiterte Grundkenntnisse

    9.
    Englisch: Grundkenntnisse

     




    II. Europäischer Referenzrahmen und Fremdsprachenkenntnisse?

    Um für mehr Klarheit zu sorgen, kann auch der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen (GER) für die Einstufung von Sprachkenntnissen eingesetzt werden.

    In dieser knappen Form ohne weitere Erläuterung klingen die Angaben jedoch etwas blutleer.

    Darüber hinaus wissen nicht alle Personalmitarbeitern in allen Firmen, Behörden oder Organisationen gleichermaßen, was genau mit den Buchstaben-Zahlen-Kombinationen gemeint ist.

    Begeisterung für internationale Projektarbeit oder den täglichen Umgang mit Kunden auf Englisch auf diese Weise im Lebenslauf nicht vermittelt.

     

    10.
    Englisch: C2

    11.
    Englisch: C1

    12.
    Englisch: B2

    13.
    Englisch: B1

    14.
    Englisch: A2

    15.
    Englisch: A1

     

    Mehr Informationen zum Common European Framework of Reference for Languages (CEF) finden Sie hier: PDF.

     




    III. Gemeinsamer Europäischer Refenzrahmen mit Erläuterungen?

    Da also nicht alle Personalverantwortlichen, künftigen Fachvorgesetzten oder Headhunter mit dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen/GER vertraut sind, können Sie die formalen Angaben des GER auch durch erläuternde Beschreibungen ergänzen:

     

    16.
    Englisch: C2 - verhandlungssicher in Wort und Schrift

    17.
    Englisch: C1 - fließend in Wort und Schrift

    18.
    Englisch: B2 - fließend

    19.
    Englisch: B1 - konversationssicher

    20.
    Englisch: A2 - gute Grundkenntnisse

    21.
    Englisch: A1 - Grundkenntnisse

     

    pdf-lebenslaeufe-alle-muster

     

     




    IV. Im Arbeitsalltag flüssig sprechen, lesen und schreiben?

    Die eben vorgestellten Beispiele zeigen bereits, dass eine genauere Beschreibung der Kenntnisse von Fremdsprachen über die Unterteilung in "sprechen", "lesen" und "schreiben" erreicht werden kann.

    Diese Differenzierung ist vor dem Hintergrund unterschiedlicher beruflicher Anforderungen durchaus auch für Lebensläufe nützlich.

    Schließlich gibt es berufliche Aufgabenfelder, in denen häufiger in einer Fremdsprache telefoniert, korrespondiert und verhandelt wird, beispielsweise im internationalen Vertrieb oder im Produktmanagement.

     

    22.
    Englisch: sprechen und lesen (verhandlungssicher), schreiben (fließend)

    23.
    Spanisch: sprechen und lesen (fließend), schreiben (gute Grundkenntnisse)

    24.
    Russisch: sprechen (gute Grundkenntnisse)

    25.
    Englisch sicher: Täglich mit Kunden auf Englisch per E-Mail korrespondiert

    26.
    Englisch verhandlungssicher: Regelmäßig Präsentationen auf Englisch gehalten und englische Meetings moderiert

    27.
    Englisch sicher: Häufig Angebote auf Englisch ausgearbeitet, an Kunden versandt und Nachfragen dazu am Telefon oder per E-Mail beantwortet.

    28.
    Englisch verhandlungssicher: Die "Firmensprache" in den letzten 7 Jahren war Englisch.

    29.
    Englisch sicher: Dokumentationen, Prozessabläufe und Qualitätsvorgaben  regelmäßig auf Englisch ausgearbeitet.

     

    pdf-lebenslaeufe-alle-muster

     

     




    V. Mit Berufspraxis und Auslandsaufenthalten überzeugen?

    Gefällt uns: Unter Umständen entscheiden Sie sich dafür, bereits Ihre englischen Sprachkenntnisse im deutschen Lebenslauf in englischer Sprache zu beschreiben.

    Schließlich gibt es keine DIN-Norm für Lebensläufe, die zwingend vorschreibt, dass der gesamte Lebenslauf auf Deutsch verfasst werden muss.

    Neue Stelle im Blick: Werden beispielsweise in der Stellenanzeige fundierte Fremdsprachenkenntnisse eingefordert oder wird dezidiert darauf hingewiesen, dass der Kontakt mit Kunden, Geschäftspartnern oder Kollegen im Ausland ständig auf Englisch stattfindet, bietet es sich an, die eigenen Sprachkenntnisse besonders in den Vordergrund zu rücken.

    Eye-Catcher: Eine hervorgehobene Darstellung von Sprachkenntnissen könnte dann so aussehen:

     

    30.
    English: Strong writing and speaking skills
    High school year in the US, master and doctoral theses in English

    31.
    English: Intermediate writing and speaking skills
    Erasmus semester in UK

    32.
    English: fluent
    Translated business documents from English into German and back

     




    VI. Wie werden die Angaben zu Ihren Fremdsprachenkenntnissen überprüft?

    33.
    Wenn Sie sehr gute Englischkenntnisse in Ihrem Lebenslauf aufführen, müssen Sie damit rechnen, im Vorstellungsgespräch die eine oder andere Frage auf Englisch zu beantworten.

    34.
    Und wenn Sie Ihr Sprachniveau als verhandlungssicher charakterisieren, gibt es durchaus Firmen, die einen großen Teil oder sogar das ganze Vorstellungsgespräch: "Why do you want this job?" mit Ihnen auf Englisch führen werden.

    35.
    Insbesondere dann, wenn die Fremdsprachenkenntnisse ausdrücklich in der Stellenanzeige eingefordert werden.

    36.
    Beispielsweise, weil Sie europaweit mit Kunden auf Englisch telefonieren sollen, Angebote auf Englisch einholen sollen oder sogar Präsentationen (Kostenloser PDF-Download 100 Redewendungen englische Präsentation) in einer Fremdsprache halten sollen.

     




    VII. Und wie können Sie Ihre sprachlichen Kenntnisse zusätzlich unterstreichen?

    37.
    Berufserfahrene Bewerber können Fremdsprachenkenntnisse und deren Einsatz im Arbeitsalltag auch ins Arbeitszeugnis ("Zu erwähnen sind auch seine praxiserprobten Kenntnisse der englischen und spanischen Sprache") aufnehmen lassen.
    Dann verfestigt sich beim Leser in der Personalabteilung der Eindruck, dass eine Bewerberin oder ein Bewerber tatsächlich über die Sprachkenntnisse verfügt, die von der Firma verlangt werden.

    38.
    Weiter kann auch im Anschreiben gezielt beschrieben werden, in welcher Weise Fremdsprachen zum Arbeitsalltag des Bewerbers zählen.

    39.
    Auch aktuelle Zertifikate über berufsbegleitende Kurse, Wochenendkurse, Online-Kurse oder bestandene Sprachprüfungen sind selbstverständlich sinnvoll. Die entsprechenden Kurse führen Sie im Lebenslauf bitte mit den dazugehörigen Zeitangaben in Monat und Jahr auf.
    Dies unterstreicht die Aktualität Ihrer Fremdsprachenkenntnisse und Ihr Engagement in Sachen zielgerichteter Weiterbildung.

    40.
    Und wenn Sie Ihre Sprachkenntnisse besonders eindrucksvoll unterstreichen möchten, sollten Sie einen Referenzgeber bitte, Ihre persönlichen Stärken, Ihre Erfahrungen und auch Ihre Sprachkenntnisse in einem Recommendation Letter auf Englisch zu bestätigen.

     

    pdf-stellenanzeigen-besser-nutzen-tipps

     

    Bonustipps: Nutzen Sie auch unsere hilfreichen Praxistipps für die Darstellung Ihrer EDV- und PC-Kenntnisse oder Ihrer Weiterbildungen, Trainings und Seminare im Lebenslauf.

    Lebenslauf für Fortgeschrittene

    Lebenslauf Manager -> 7 schnelle Tipps

    Arbeitslosigkeit im Lebenslauf -> 15 Formulierungen

    Brüche im Lebenslauf -> So erklären

    Bewerbung -> Endlich, der Tod der dritten Seite

    Lücken im Lebenslauf? -> 5 schnelle Praxistipps

    Kinder im Lebenslauf -> Wie angeben?

    Anlagen für die Bewerbung -> Reihenfolge und Auswahl

    Sprachkenntnisse im Lebenslauf -> 40 Tipps

    IT-Kenntnisse im Lebenslauf -> 25 Tipps

    Weiterbildung im Lebenslauf -> 25 Tipps

    Hobbys und Interessen -> Im Lebenslauf darstellen

    Neuer Trend -> Kurzprofil im Lebenslauf

    E-Mail-Bewerbung -> 30 neue Tipps

    Der optimale Aufbau -> Einstellungsargumente im Lebenslauf

    Lebenslauf für Headhunter -> Besser ein Kurzlebenslauf?

    Englische Bewerbung: CV, Recommendation Letter, Job-Interview, Assessment-Center

    CV schreiben: englischer Musterlebenslauf und die 15 besten Tipps

    Deutscher Schulabschluss im englischen Lebenslauf - wie übersetzen?

    Recommendation Letter: Englisches Arbeitszeugnis selbst schreiben

    Letter of Recommendation oder Letter of Reference? Wo liegen die Unterschiede?

    Telefoninterview auf Englisch: Describe yourself - 25 typische Fragen

    Vorstellungsgespräch auf Englisch: 100 Fragen, Tipps für Antworten und Formulierungen

     

    Christian Püttjer & Uwe Schnierda twitter: karrierecoaches 

    foto: © nastia1983 / fotolia.com